안녕하세요 금일 자정부터 튜브플 서버 이전 작업이 진행됩니다.


점검 시작 시간 : 06월 03일 오후 11경


종료 예상 시간 : 06월 05일 오후 11경


 


튜브플 자체 업로드 기능 부분 활성화,


2.0 기능 일부 적용,


모든 데이터 베이스 이전 작업으로 많은 소요시간이 필요합니다.


양해 부탁드립니다.

정렬 기준
unfold_more 정렬 기준
저작권 침해 경고 - 위 동영상의 녹화 및 재배포는 어떤 변명의 여지가 없는 불법행위이며, 튜브플은 저작권 침해자의 법적처벌을 위해 유관기관과 적극 협조할 예정입니다.
#japan
#japanese
#nyc
#non profit
#tokyo
#idioms
#Japanese Language (Human Language)
#Japan (Country)
#japanese lesson
#english
#language
#learn japanese
#animation
#anime
#speak japanese

Uki Uki Japanese Lesson 39 - Family Terms

조회수 27회 • 2021. 7. 29.
뱅 또
뱅 또
2021. 7. 29.

Uki Uki Japanese Lesson 39 - Family Terms

http://www.japansociety.org/

Today, we'll study how to talk about family members in Japanese. This can be confusing because there are multiple ways to say one thing depending on the context. Let’s learn them by category.

The first rule to remember is that referring to your own family members versus someone else's family members are very different.

To refer to someone else's family members, you need to add さん to show respect.

トムさんの…(Tom-san no…)
お祖父さん (ojiisan) grandfather、お祖母さん (obaasan) grandmother、お父さん (otousan) father、お母さん (okaasan) mother、お兄さん (oniisan) older brother、お姉さん (oneesan) older sister、弟さん (otoutosan) younger brother、妹さん (imoutosan) younger sister、叔父さん (ojisan) uncle、叔母さん (obasan) aunt、甥っ子さん (oikkosan) nephew、姪っ子さん (meikkosan) niece
Also, ご家族 (gokazoku) family、ご両親 (goryoushin) parents、ご兄弟 (gokyoudai) siblings

Now, to refer to your own family members, you use a very different set of family terms. No さん is used here.

私の…(Watashi no…)
祖父 (sofu)、祖母 (sobo)、父 (chichi)、母 (haha)、兄 (ani)、姉 (ane)、弟 (otouto)、妹 (imouto)、叔父 (oji)、叔母 (oba)、甥 (oi)、姪 (mei)
家族 (kazoku)、両親 (ryoushin)、兄弟 (kyoudai)

These terms do sound shorter than the first set we looked at, but these don't sound casual. You use them in a more professional or formal settings, such as at work or school.

Let's try a short dialogue between two coworkers in the office.

ご兄弟は今日本のどちらですか? (Gokyoudai wa ima, Nihon no dochira desuka?) Where do your siblings live in Japan?

兄は福岡で、妹は京都にいます。(Ani wa Fukuoka de, ane wa Kyouto ni imasu.) My older brother is in Fukuoka, and my younger sister is in Kyoto.

Finally, here is how to directly address your family member. There are some vocabulary overwrap.
To call out to get their attention, you say:

お父さん!(otousan) or パパ (papa) Dad!
お母さん (okaasan) or ママ (mama) Mom!
お兄ちゃん (oniichan) Older brother!
お姉ちゃん (oneechan) Older sister!
With younger siblings, you address them by their name, e.g. 和也 (Kazuya) or リナ (Rina) or with nicknames e.g. カズくん (Kazu-kun) or リナちゃん (Rina-chan).
For more information on common nicknames, please check out the Uki Uki Lesson 6 video.

Here’s another short dialogue.

ご両親は、お元気ですか? (Goryoushin wa ogenki desuka?) How are your parents?

はい、おかげさまで父も母も元気です。(Hai, okagesamade chichi mo haha mo genki desu.) Both my father and my mother are doing well. Thanks for asking.

Please leave comments and questions below.
Also, please go ahead and subscribe if you liked this video! (^^)

------
Visit: http://www.japansociety.org/page/calendar
Like: https://www.facebook.com/japansociety
Follow: https://twitter.com/japansociety
Watch: http://www.youtube.com/user/JapanSocietyNYC
Join: http://www.japansociety.org/page/support
Teach: http://aboutjapan.japansociety.org/

더보기


댓글 0 정렬 기준

댓글이 없습니다